Оставляет нам лето прощальный свой след
Увядает природа былой красоты
И пустеет просека ,больше там нет
Нет тепла уж и шороха летней листвы.
На земле дожди в лужах свет отражают.
И красиво не так ,как все прежде было.
И вернутся ли птицы назад не знают
Облетая в крике последнем жниво.
Бог Велик!В любви после знойного лета,
Он дарует прохладу осеннего дня,
Нет палящих лучей и яркого света
Солнце словно утихло, как пламя огня.
Меньше стало цветов и зеленой травы
Горизонт размывают пустые поля,
И летят облака у небесной черты
За собою останки лета маня.
В церквах по стране будут день урожая,
Праздновать люди в молитвах склоняясь,
Будет Господа славить церковь святая
В своей вере и славе ввысь устремляясь.
Это сонмы молитв ,это душ ликованье,
Этот праздник сегодня здесь празднуем мы,
Мы возносим хвалу Творцу мирозданья
Он Создатель всего, Он достоин хвалы.
Прочитано 7232 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.