* * *
Не лезь ты в Божии дела,
Это доводит до бедлама.
И без того жизнь наша – драма
Под тучи серые легла.
Иголку ли искать в стогу,
Которую не сам и бросил.
Ты видишь – облака уносит,
Они летят и ни гугу.
* * *
Ни смерть, ни жизнь –
Есть смысл и цель,
Но жизнь, что после смерти.
А рвётся путь туда как цепь –
Попробуйте, проверьте.
Дорога, видимо, она,
Другой идёт долиной,
Другой красой опьянена –
Прекраснейшей картиной.
Об этом знает только Бог,
А мы в таком отрезке,
Где обозрения итог –
Ночные занавески.
Так что бессмысленно гадать,
Что верх в земных чертогах.
Цель – Бог и Божья благодать
И благосклонность Бога.
Прочитано 7608 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".